ПЕРЕКЛАД, КОРЕКТУРА І РЕДАКТУРА ТЕКСТУ НОСІЄМ МОВИ

ПРОФЕСІЙНІ ПЕРЕКЛАДИ "ADMIRAL"

По ходу своєї діяльності, ми часто стикаємося з проблемою якості перекладів.

Що робити в ситуації, коли рівень освіти в сфері філології в Україні залишає бажати кращого, а багато досвідчених перекладачів-фрілансерів або виїхали за кордон, або працюють безпосередньо з європейськими та російськими замовниками?

Пропонуємо Вам ще один вид наших послуг - коректура / редактура / переклад тексту носіями мови. Плідна співпраця нашого бюро перекладів з перекладачами-носіями мови триває вже більше 2х років. Ми переконалися в їх професіоналізмі, пунктуальності та оперативності.

Сподіваємося, що пропонована послуга стане корисною: ми вже переконалися в її затребуваності.

Радимо Вам скористатися цією послугою, якщо:

  • Вам потрібно бути впевненим в якості перекладу контракту;
  • Вашу публікацію (статтю) будуть друкувати в іноземному журналі;
  • Вам необхідно підготувати друковану продукцію до виставки за кордоном,

а також в інших випадках, коли необхідно витримати високий рівень грамотності, використання адекватної лексики і точне дотримання стилю документа.

Як завжди, ми дамо оперативну відповідь на ваш запит щодо конкретного замовлення (вартість, терміни).

Орієнтовна вартість перекладу з англійської на французьку і навпаки 400 грн. / 1800 зн., коректури / редактури - 300 грн. / 1800 зн. (Вартість інших мов уточнюється за конкретним замовленням).

Також можемо виконувати озвучування текстів і запропонувати послуги усного перекладу в Парижі.

Давайте прагнути до професійного зростання, платити за якість і встановлювати нові стандарти роботи бюро перекладів в Україні!

Наші партнери


Наш професіоналізм - запорука Вашого успіху!